こんにちは、Pandaです。
当サイトでは、中国語の基礎知識(発音・文法・フレーズ)や、中国語の勉強に役立つ情報を発信しています。
みなさん、日頃から積極的に中国人とチャット・会話していますか?
実践で使える中国語を身につけたいなら、ミスを恐れずとにかく中国人と話しまくって、場数を踏むことが大切です。
とはいえ、
・パッと言葉が出てくるか不安…
・あいづちの打ち方がわからない…
・相手の言葉を聞き取れなかったらどうしよう…
などと色々考えてしまい、なかなか会話への一歩を踏み出せない方も少なくないと思います。
そこで当記事では、中国人との会話で使える「簡単な中国語フレーズ」を全部で300個まとめました。
最低限覚えておきたい日常会話フレーズのみ厳選しているので、ぜひ使えそうなものから覚えてみてくださいね。
画面右下の目次ボタンから気になるフレーズに移動できるよ!
自己紹介フレーズ
初対面の人と会話するときに避けては通れないのが「自己紹介」。
「中国語でうまく自己紹介できない…」という方は、まず基本的な自己紹介フレーズから覚えましょう。
名前に関するフレーズ
自分の名前・呼び方を伝える
相手の名前・呼び方を尋ねる
出身地/居住地に関するフレーズ
自分の出身地・居住地を伝える
意味 | |
---|---|
我住在东京 | 東京に住んでいます |
我来自日本的大阪 | 日本の大阪から来ました (日本の大阪出身です) |
我是在神户出生和长大 | 生まれも育ちも神戸です |
相手の出身地・居住地を尋ねる
意味 | |
---|---|
你是哪里人? | どちらの出身の方ですか? |
你来自中国哪里? | 出身は(中国)のどこですか? |
你住在中国哪个地方? | 中国のどこに住んでますか? |
生まれた年/誕生日に関するフレーズ
自分の生まれた年/誕生日を伝える
相手の生まれた年/誕生日を尋ねる
意味 | |
---|---|
你哪一年出生了? | あなたはいつ生まれましたか? |
你的生日是几月几号? | あなたの誕生日はいつですか? |
年齢に関するフレーズ
自分の年齢を伝える
自分の年齢を相手に推測させる
相手の年齢を尋ねる
家族構成・交際状況に関するフレーズ
自分の家族構成・交際状況を伝える
意味 | |
---|---|
我有一个弟弟 | 私は弟が一人います |
我有男朋友(女朋友) | 私は彼氏(彼女)がいます |
我已经结婚了 | 私はすでに結婚しています |
我还没结婚 | 私はまだ結婚していません |
我是单身狗 | 私は独り身です |
家族を表す「弟弟」以外の単語
姐姐(姉)/ 妹妹(妹)/ 哥哥(兄)
弟弟(弟)孩子(子供)/ 儿子(息子)
女儿(娘)
相手の家族構成・交際状況を尋ねる
意味 | |
---|---|
你有兄弟姐妹吗? | あなたは兄弟がいますか? |
你有男朋友(女朋友)吗? | あなたは彼氏/彼女がいますか? |
你结婚了吗? | あなたは結婚していますか? |
住居状況に関するフレーズ
自分の家族構成・交際状況を伝える
相手の家族構成・交際状況を尋ねる
職業に関するフレーズ
自分の職業を伝える
※1に入る単語の例
高中生(高校生) / 大学生 / 全职妈妈(専業主婦) / 公务员(公務員)/
上班族 [公司职员](サラリーマン)/ 自由职业者(フリーランス)/ 老板(社長)/
做生意的(起業している)
※2に入る単語の例
理发师(美容師)/ 药剂师(薬剤師)/ 医生(医者)/
律师(弁護士)/ 护士(看護師)/ 护理师(介護士)/
老师(教師)/ 运动员(アスリート)/ 建筑师(建築士)/
设计师(デザイナー)/ 程序员(プログラマー)
相手の職業を尋ねる
意味 | |
---|---|
你是学生吗?还是已经工作了? | 学生ですか?それとも社会人ですか? |
你做什么工作? | 何のお仕事をされてますか? |
你的职业是什么? | あなたの職業はなんですか? |
趣味に関するフレーズ
自分の趣味を伝える
意味 | |
---|---|
我的兴趣爱好是听音乐 | 私の趣味は音楽を聴くことです |
我喜欢玩网络游戏 | ネットゲームが好きです |
我最近迷上中国电视剧 | 最近、中国ドラマにハマってます |
相手の趣味を尋ねる
意味 | |
---|---|
你的兴趣爱好是什么? | あなたの趣味はなんですか? |
你休息的时候都喜欢干什么? | 休みの日は何をするのが好きですか? |
自己紹介フレーズについては、下記の記事で深堀りしてるよ!
よければチェックしてみてね!
調子に関するフレーズ
続いては「調子」を尋ねたり伝えたりするフレーズです。
「決まり文句」として使われる表現ばかりなので、ぜひすべて覚えてみてください。
意味 | |
---|---|
你好吗? 最近好吗? 最近过得怎么样? | 元気? 最近どう?元気? 最近どうしてる? |
很好 / 非常好 / 不错 | 調子がいい / めっちゃ元気 |
还行 / 还可以 | まあまあ / 良くも悪くもない |
没什么变 | 何も変わらない / いつも通り |
还是老样子 | 相変わらず / いつも通り |
比较(有点)忙 | ちょっと忙しい |
身体不舒服 | 体調が悪い |
心情不好 | 気分が悪い / 機嫌が悪い |
情绪低落 | 気分が落ち込んでいる / 気が滅入っている |
あいづちフレーズ
続いては「あいづちフレーズ」です。
お互い気持ちよく会話するには「あいづち」を打つことが欠かせません。
「ちゃんとあなたの話を聞いてるよ」と相手に伝えるためにも、いろんなタイプのあいづちを覚えましょう。
肯定
意味 | |
---|---|
嗯 | うん |
是(是的 / 是啊) | うん / そうだよ |
对(对的 / 对啊) | そうそう / その通り |
同調(同意)
意味 | |
---|---|
你说的对 | 君の言うとおり / 君が正しい |
没错 | 間違いないね |
没毛病 | それな / 問題ない (若者がよく使うネット用語) |
确实 | 確かに |
有道理 | ごもっとも / 確かにそうだな |
我也是 | 私もそうだよ |
当然啦 | もちろん / 当然だよ |
可不是吗 | そうなんだよ / もちろん |
許可 / 承諾
意味 | |
---|---|
可以 | いいよ / 構わないよ ①相手に許可を与える ②相手の依頼や頼み事を了承する 相手に賛同・共感する 「いいね (ええやん)」の使い方もある |
行 | OK / はい 相手の提案に同意したり、依頼を承諾したりする 非常にフランクな表現 |
OK / 了解 /わかった
意味 | |
---|---|
好的 | OK / 了解 気軽な返事。友達や親しい間柄でよく使う |
知道了 | カジュアル(わかった) 正式(かしこまりました / 承知いたしました) 相手の言葉を情報として把握したときに使う |
明白了 | カジュアル(わかった / 理解した) 正式(かしこまりました / 承知いたしました) 相手の言葉の意味や話の内容を理解したときに使う |
否定(禁止)・謙虚
意味 | |
---|---|
不是 | ううん(いいえ) / そうじゃない |
不对 | 違うよ / そうじゃない |
不可以 / 不行 | ①やってはいけない / だめ 相手に禁止を伝えるときに使う ②できない / 無理 相手の依頼を断るときや、可否を聞かれて、 条件・能力的に無理と伝えるときに使う |
不想 | やだ!したくない! ときに使う |
不一定 | そうとは限らない |
没有没有 | そんなことないよ |
「へぇ〜」
「問題ない」
「ありがとう」に対する返答
意外・心外・驚き
意味 | |
---|---|
哇哦 | ワォ!オー(驚いたときの感嘆詞) |
是吗? | そうなの? / そうなんだ |
真的吗? | ほんと?まじ? |
真的假的? 尊嘟假嘟? | まじで言ってるの? 「尊嘟假嘟?」は若い人がよく使うネット用語 |
开玩笑吗? | 冗談でしょ? |
不会吧 不可能 怎么可能 | まさか / ありえない / そんなわけないでしょ |
什么鬼 | なんでやねん |
天呢 / 我的天 | まじか / オーマイグッド |
卧槽 | まじ / やべ / すごい / クソッタレ 怒り・悲しみ・恐怖・賞賛・軽蔑などいろんな感情を表せる |
爆笑
賞賛
意味 | |
---|---|
真棒 好厉害 太酷了 不得了 | すごい!/ 素晴らしい! 程度を強調する副詞 非常〜 / 真〜 / 好〜 / 太〜了 / 超级〜 / 特别〜 |
牛逼 666 | すごい! (若者がよく使うネット用語) |
太好了 | よかったね! |
真了不起 | 尊敬するよ。頭があがないよ。 |
予測・推測
感謝・謝罪の気持ちを伝えるフレーズ
続いては「感謝・謝罪」の気持ちを述べるフレーズです。
どちらも日常でよく使うフレーズなので、頭に入れて、いつでも引っ張り出せるようにしておいてくださいね。
感謝の意を伝えるフレーズ
意味 | |
---|---|
谢谢 谢了 | カジュアル:ありがとう 丁寧:ありがとうございます |
非常感谢 | 感謝します / 恩に着ます / お礼申し上げます |
一直以来非常感谢 | いつもありがとう |
谢谢你帮我忙 | 手伝ってくれてありがとう |
你能这么说我很高兴 | そう言ってもらえて嬉しい |
托你的福 | あなたのおかげです 托你的福, 我的心情变成轻松的 (あなたのおかげで、気持ちが楽になりました) |
謝罪の意を伝えるフレーズ
意味 | |
---|---|
不好意思 | 軽い謝罪・恥ずかしさの表現 カジュアル:ごめん / すまん 丁寧:すみません / 申し訳ありません お店で店員を呼ぶ際や、道を尋ねる際にも使える |
对不起 | 最も一般的で広く使われている謝罪表現 カジュアル:ごめん / すまん 丁寧:ごめんなさい / 申し訳ありません |
(非常)抱歉 | フォーマルな場面でよく使われる謝罪表現 (大変)申し訳ございません / お詫び申し上げます |
道歉 | 「謝罪します」という行為を表す 例1)向你道歉(あなたに謝ります) 例2)我再次道歉(度々のお願いで申し訳ありません) 例3)希望能让我道歉(私に謝罪させてください) |
「ごめんなさい」の程度を高い順に並べると、「道歉 > 抱歉 > 对不起 > 不好意思」となります。
上記の表で言うと、下に行くにつれて度合いが高くなります。
\ くわしくは下記の記事をチェック!/
状況を尋ねるフレーズ
続いて「相手に状況を尋ねるフレーズ」を3つ紹介します。サクッと覚えてしまいましょう。
意味 | |
---|---|
怎么了 | どうしたの? 状況を尋ねる際に使う 例1)相手が「あ!」「うわ!」と急に声を張り上げたとき 例2)友達が浮かない顔をしているとき |
怎么回事 | どういうこと?何事? 例)彼が授業に出なかったことを聞いたとき |
什么情况 | どうなってるの?何が起きてるの? 目の前で何が起きているかわからないときに使う |
相手を褒める・讃えるフレーズ
続いては「相手を褒める・讃えるフレーズ」です。
相手を褒める際のあいづちとセットで頭に入れておきましょう。
意味 | |
---|---|
你已经很努力了 | よく頑張ったね! |
恭喜你了 | おめでとう! |
真不容易啊 | 誰にでもできることじゃないよ |
你很有天赋 | あなたは天才だよ |
我为你感到骄傲 | あなたが誇らしいよ |
你真的很〜啊 | あなたは本当に〜だね の例 温柔 (優しい) / 礼貌 (礼儀正しい) / 诚实 (真面目) 开朗 (明るい) / 直爽 (気さく) |
相手を励ます・応援するフレーズ
続いては「①失敗やミスをして落ちこんでいる友達を励ますフレーズ」と、「②勉強・仕事の面接など何かを頑張っている人を応援するフレーズ」を紹介します。
意味 | |
---|---|
加油(哦) | がんばれ! 「哦」は口調をやわらげる言葉。 より砕けた表現となる |
一起加油(吧) | 一緒に頑張ろう! |
冲冲冲 | がんばれ!(前に向かって突き進め!) |
奥利给 | がんばれ! (ネットでよく使われるスラング) |
你一定能行 | 君ならできるよ! |
要相信自己 | 自分を信じて! |
你一定会成功的 | 君なら成功できるよ! |
你已经很棒啦! | 君はすごいよ! |
别灰心 | がっかりしないで |
下次再努力就好了 | 次回頑張ればいいよ |
没什么大不了的 | 大したことじゃないよ |
慢慢来 | ゆっくりやろう |
不要勉强哦 | 無理しないでね |
太可惜了 还差一点 | 惜しかったね / あと一歩だったね |
「がんばれ」と言われたときの返事
\ くわしくは下記の記事をチェック!/
ねぎらいフレーズ
続いては、相手の苦労をいたわるときに使うフレーズです。
さりげなくサラッと「ねぎらいの言葉」をかけられる人ってスマートでかっこいいですよね。
相手に良い印象を持ってもらうためにも、ねぎらいフレーズを言えるようになっておきましょう。
意味 | |
---|---|
辛苦了 | お疲れさま |
多保重 | お大事にね |
好好休息哦 注意休息哦 | ゆっくり休んでね |
早点休息吧 | 早めにおやすみね |
你已经很努力了 | よくがんばったね |
你很值得信赖哦 | 頼りになるね |
真是帮了大忙了 | 本当に助かるよ / 助かった |
有什么问题随便问我 | 何か質問あればなんでも聞いてね |
有什么困难请尽管说哦 | 何か困ったことがあればなんでも言ってね |
\ ねぎらいフレーズをくわしく学びたい方はこちら /
「またね」を表すフレーズ
続いて紹介するのは、「①学校や職場で使える「またね」フレーズ」と、「②チャット・通話を終わらせるときに役立つフレーズ」です。
使用頻度の高い表現ばかりなので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
意味 | |
---|---|
拜拜 | バイバイ |
再见 | またね |
明天见 | また明日ね |
一会儿见 | また後でね |
下次再聊吧 | また話そう |
我先挂了 | 先に電話切るね |
我先走了 我先溜了 | お先に失礼するね |
我先去洗澡了 | お風呂入ってくるね |
我要睡觉了 我准备睡觉了 我该去睡觉了 | そろそろ寝るね |
差不多该出门了 | そろそろ出かけるね |
晚安 | おやすみ |
路上小心 一路平安 | 道中気をつけて |
意見を述べる時のフレーズ
続いて「私は〜と思う」などと自分の意見を述べる際のフレーズを紹介します。
意味 | |
---|---|
我觉得〜 | 〜と思う 頭で考えていることを述べる感じ。 |
我认为〜 | 〜と思う 自信を持って自分の考えを述べる感じ。 確信度が高い |
我以为〜 | 〜と思ってた (実際は違った) 予想外のことを言われたとき (自分の判断と事実が異なっていたとき)に使う |
我个人觉得〜 我自己觉得〜 | 個人的には〜と思う 自分は〜と思う |
我不这么认为 | そう思わない / そう思わなかった |
我总觉得〜 | なんとなく〜と思う |
我想一下 | ちょっと考える |
让我(好好儿)想想 | ちょっと考えさせて |
这是我自己的意见, | あくまで個人的な意見なんだけど、 |
这是我的想法, | これは私の考えなんだけど、 |
我的看法是, | 私の見解だと、 |
我的意思是〜 | 〜という意味 |
質問・相手に意見を尋ねるフレーズ
相手に質問したり、意見を尋ねたりする際のフレーズもまとめました。
意味 | |
---|---|
我想问你一个问题 我有事想问一下 | 一つ聞きたいことがあるんだけど ちょっと聞きたいことがあるんだけど |
我可以问你一个问题吗? | 一つ質問してもいい? |
你觉得怎么样? | どう思う? |
你怎么看? | どう思う?(どう見てる?) |
我想听听你的想法 请让我听一下你的意见 | 君の意見が聞きたい 意見を聞かせてくれる? |
有什么想法吗? | 何かいいアイデアない? |
言葉が出てこない時のフレーズ
続いては、言葉が出てこないときや、言おうとしたことを忘れたときに使えるフレーズです。
会話の中で最も出現率の高いフレーズなので、必ず頭に叩き込んでおいてくださいね。
意味 | |
---|---|
哪个 就是 | えっと、、 |
叫什么来着 | なんて言うんだっけ? |
怎么说呢 | どう言えばいいんだろう、、 |
用中文怎么说呢 | 中国語でなんて言うんだろう、、 |
不知道应该说什么 | なんと言ったらいいかわからない |
什么都说不出来 | 何も言えない |
说不好 | うまく言えない |
我忘记了要说什么 | 何を言おうとしたのか忘れちゃった |
没事儿 | なんでもない |
聞き取れない/理解できない時のフレーズ
中国人と会話していると、
- 声が小さくて(電波が悪くて)何言ってるのか聞き取れない…
- 話すスピードが速すぎて聞き取れない…
- 単語・フレーズが難しすぎて聞き取れない…
といった場面がよくあります。
そんな時に使えるフレーズを下記にまとめたので、参考にしてみてください。
意味 | |
---|---|
听不懂 | 聞き取れない / わからない |
没听懂 | 聞き取れなかった ある時点で1回だけ聞き取れないイメージ |
你的声音比较小。听不清楚 | 声がちょっと小さくてはっきり聞こえない |
可以再说一遍吗? 不好意思。请再说一遍 | もう一度言ってくれない? ごめんなさい。もう一度言っていただけませんか? |
可以说慢一点吗 | もう少しゆっくり話してくれる? |
你的意思是〜吗? 你说的是什么意思? | 〜っていう意味? どういう意味? |
你可以打在公屏上吗? | チャットボックスに書いてくれない? |
電話が悪いときに使えるフレーズ
前置きフレーズ
続いて紹介するのは、「簡単に言うと〜」「逆に言えば〜」「実を言うと〜」などの前置きの言葉。
これまでに紹介したフレーズと比べれば使用頻度は落ちますが、覚えておくと何かと役に立ちますよ。
意味 | |
---|---|
说实话, 老实说, | 実を言うと、本当のことを言うと |
简单来说, | 簡単にいうと |
一句话说, | 一言で言うと |
反过来说的话, | 逆に言えば |
非要说的话, | 強いて言えば / どちらかというと |
总起来说, | まとめると / 要するに |
就是说, | すなわち / つまりは |
顺便说一下, | ちなみにだけど |
有一说一 | ぶっちゃけ / 率直に言うと y1s1」と表記されることがある |
話題を変えるフレーズ
前の話題を打ち切り、別の話題に移るときに使えるフレーズもまとめました。
性格を伝えるフレーズ
続いては「自分の性格を伝えるフレーズ」です。
特に一番下の4つの表現はよく使うので、必ず覚えておきましょう。
意味 | |
---|---|
我的好奇心很旺盛 | 私は好奇心旺盛です |
我是(个)很开朗和直爽的人 | 私は明るくて気さくな人です |
我是(个)很幽默的人 | 私はユーモアがある人です |
我是(个)很容易相处的人 | 私はとても付き合いやすい人です (誰とでもすぐに打ち解けられる人です) |
我是(个)很懒的人 | 私は怠け者です |
我是(个)很怕麻烦的人 | 私は面倒くさがり屋です |
我是e人 | 私は外向的な人です |
我是i人 | 私は内向的な人(シャイ)です |
我是社恐 | 私は人見知り(コミュ障)です 直訳すると「社会不安障害(内向的な精神障害)」 人見知り・引っ込み思案の人が、 自分の性格を伝えるときの自虐的な言い方 |
我是社牛 | 私はコミュ力お化けです 直訳すると「人との交流に過度な興奮を覚える病気」 全く人見知りせず、誰とでも話せる人のことを指す |
感情を伝えるフレーズ
続いて「感情を伝えるフレーズ」をいくつか紹介します。
ポジティブな感情を伝える
ネガティブな感情を伝える
意味 | |
---|---|
气死我了 | まじでムカつく / 腹立つ |
烦死了 | ウザすぎる |
真的不可能 | ありえないんだけど… |
很自闭 很灰心 很气馁 | 落ち込んでいる |
太可惜了 | 残念だ / 惜しい 最も使い勝手のいい「残念」フレーズ。 いろんな場面で使える |
特别不甘心 | くやしい 目標を達成できず「くやしい」のイメージ |
很委屈 | 残念だ / くやしい / やりきれない 正当な理由のない非難や、 不当な扱いを受けたときの感情を表す |
心里放不下 | 忘れられない(つらい) 心の中に特定の感情(残念/未練など) を置くスペースがないイメージ ある人のことや事柄がずっと気になっている様子を表す |
很难受 很难过 | 身体的につらい 精神的につらい |
很伤心 | 悲しい / 傷ついた |
很失望 | がっかりする |
不敢〜 | 〜する勇気がない |
(有点)害怕〜 | 〜するのが(ちょっと)怖い |
その他のフレーズ
最後に、グループ分けできなかった「その他の日常会話フレーズ」を紹介します。
意味 | |
---|---|
你说 | どうぞ / 先に言って |
完了 | 終わった、、 |
糟了 | しまった、、まずい、、 |
我服了 | まいったな |
很糟糕 | 最悪だ、、 |
怎么办 | どうしよう、、 |
我说错了 | 言い間違えた |
不知不觉地〜 | 知らず知らずのうちに / いつの間にか |
你真的是 | ほんとにもう!まったくもう! |
等一下 | ちょっと待って |
我去厕所一下 | ちょっとトイレ行ってくる |
去吧 | 行っておいで |
给我看看 | 私に見せて |
你看看 | ねえ、見てよ |
我给你看个好玩的 | 面白いもの見せてあげる |
我跟你说 | 君に言うね |
我想跟你说件事 | 君に言いたいことがある |
差不多一样 | ほとんど同じ |
等我AB | AしたらB (中国語が話せるようになったら中国旅行に行きたい) |
用中文相当于〜 | 中国語の〜にあたる |
(全)靠你了 | 頼りにしてるよ |
まとめ
今回は、日常頻繁に使われる中国語会話フレーズを全部で291個紹介しました。
最後に大事なことを1つだけ言わせてください。
新しいフレーズを学べば学ぶほど、レベルUPした感覚に陥ると思いますが、それは単なる錯覚です。
正直インプットしただけでは「なんの意味」もありません。使わなければすぐに忘れますからね。
学んだフレーズを自分のものにするには、とにかく実践で何度も使うことが大事です。
学習に費やした時間が無駄にならないように、アウトプットは欠かさず行ってくださいね。
表現の引き出しを増やして、積極的に中国人と会話しよう!
コメント